Because Le Murge looks like a piece of embroidery
ПОЧЕМУ МУРДЖИЕ ВЫШИТЫЕ
Because the mystical fascination of Eastern Majella
Perché il fascino mistico della Majella orientale
ПОЧЕМУ МИСТИЧЕСКОЕ ОЧАРОВАНИЕ ВОСТОЧНОЙ МАЙЕЛЛЫ
Because Chiesa di Ognissanti at Cuti is the crossroad of pagan rituals and mysteries
Perché la Chiesa di Ognissanti di Cuti è crocevia di riti pagani, streghe e misteri
ПОЧЕМУ ЦЕРКОВЬ В КУТИ ПЕРЕКРЁСТОК ЯЗЫЧЕКИХ ВЕДЬМЕЙ, ОБРЯДОВ И ТАЙН
Because a flower does bloom joy: Castiglione del Lago, the Tulip Festival
Perché un fiore fa sbocciare la gioia: Castiglione del Lago, Festa del Tulipano
Because a parish youth club is also a pub
Perché un oratorio è anche un pub
Because winter may be tinged with traditional Apulian whistle
Perché l'inverno pugliese si colora con i famosi fischietti in terracotta
ПОЧЕМУ АПУЛИЙНСКАЯ ЗИМА ОКРАШИВАЕТСЯ С ИЗВЕСТНЫМИ ДУДКАМИ ТЕРРАКОТЫ
Because the suggestion of Nativity is still alive: Morcone
Perché la suggestione del Presepe è sempre viva: Morcone
Because Nature can always surprise: the Partnach Gorge
Perché la natura sa sorprendere sempre: la Gola di Partnach
Because a lake can be a corner of Paradise
Perché un lago può essere un angolo di Paradiso
ПОЧЕМУ ОЗЕРО МОЖЕТ БЫТЬ УГОЛ РАЯ
Because St. Nicholas festival in Bari is not just lights and "fornacelle"
Perché la festa di S. Nicola a Bari non è solo luci e fornacelle
Because knowledge can also grow in a garden
Perché la conoscenza può anche crescere in un orto
Because entering "The Dying City": Civita di Bagnoregio
Perché entrare nella "Città che muore": Civita di Bagnoregio
ПОЧЕМУ ВОЙТИ “В УМИРАЮЩИЙ ГОРОД” ЧИВИТА ДИ БАНЬОРЕДЖИО
Because one shoot visit Maison&Objet Paris
Perché andare al Maison&Objet di Parigi
ПОЧЕМУ ИДТИ В БАЗАР МЕСОН ЕНД ОБЖЕ
Because living Tuscania's history
Perché vivere la storia di Tuscania
ПОЧЕМУ ЖИЗНЬ ИРСТОРИЮ ТУСКАНИИ
Because a crib all natural is unique and inimitable
Perché un presepe tutto naturale è unico ed inimitabile
ПОЧЕМУ’ ПОЛНОСТЬЮ ЕСТЕСТВЕННЫЙ ВЕРТЕП ЕСТЬ ЕДИНСТВЕННЫЙ И ПОДРАЖАЕМЫЙ
Because king Arthur passed from Tuscany
Perché re Artù è passato dalla Toscana
ЗАЧЕМ КОРОЛЬ АРТУ ПОШЕЛ B ТОСКАНУ
Because to dedicate a bridge to the devil
Perché dedicare un ponte al diavolo
Зачем мост отдан на чёрт
Because New York: Toy Fair 2015
Perché New York: la Toy Fair 2015
Большое множество людей в сто двенадцатом номере ТОЙ ФЕР 2015 в Нью Йорке подтверждая это самый важний игрушечный базар и юношеской
беседы в западного света.
Because Torino: the tissues and the Savoy creativity
Perché Torino: i tessuti e la creatività sabauda
Because in Bovino nature shows itself in the history
Perché a Bovino la natura si mostra nella storia
Because Alba is well worth a visit
Perché Alba merita una visita