Because The Style

Because Italy is a country of smiles and songs

Perché l'Italia è un Paese di sorrisi e canzoni


Because a shamisen instead of an electric guitar

Perché uno shamisen invece di una chitarra elettrica

ПОЧЕМУ ОДИН ШАМИСЕН ВМЕСТО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ГИТАРЫ


Because a ninner with relatives does not always mean family

Perché una cena tra parenti non sempre vuol dire famiglia


Because Totò is still alive

Perché Totò è ancora vivo


Because all women are entitled to count

Perché tutte le donne hanno il diritto di contare


Because public financing is within reach

Perché i finanziamenti pubblici sono raggiungibili


Because chocolate is not only swetness and cuddles

Perché il cioccolato non è solo dolcezza e coccole


Because hospitals are not just healthcare centers

Perché l'ospedale non è solo un luogo di cura

 


Because talents attract each other

Perché i talenti si attraggono


Because for Christmas you Exchange gifts

Perché ci si scambia regali a Natale


Because pomegranate is health and symbol

Perché la melagranata è salute e simbolo


Because a cat Always changes one's life

Perché un gatto cambia sempre la vita


Because war is Always harmful

Perché la guerra fa sempre male


Because History is not just the past

Perché la storia non è mai davvero passata

 


Because sometimes the beauty is also tasty: the caper

Perché a volte il bello è anche gustoso

 


Because theater is the land of truth

Perché il teatro è il paese del vero

ПОЧЕМУ ТЕАТР СТРАНА ИСТИТЕННОГО


Because with Totò and Peppino the couple cannot break out

Perché con Toto e Peppino la coppia non scoppia


Because ice cream is cool in every season

Perché il gelato è cool in tutte le stagioni


Because if my father paints, I write (it)

Perché se mio padre dipinge, io lo scrivo


Because Scola has made History

Perché Scola ha fatto storia

Because in Sex and the City there is only one Mr.Big

Perché a Sex and the City c'è un solo Mr. Big


Because we can't start with the dessert

Perché non si può partire dal dolce


Because Morricone lets the music do the talking

Perché Ennio Morricone fa parlare la musica


Because Umberto Eco was insane

Perché Umberto Eco era pazzo


Because eternal Youth is not a blessing

Perché l'eterna giovinezza non è una benedizione


Because, wathcing "The Revenant", no fast forward is allowed

Perché "Revenant" va visto senza telecomando


Because love eventually turns up on a sunday

Perché l'amore può rivelarsi una domenica per caso


Because olive trees in Apulia are history and sacrifice

Perché gli ulivi pugliesi sono storia e sacrificio

ПОЧЕМУ ОЛИВКОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ ИСТОРИЯ И ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ


Because body painting is an old modern art

Perché il body painting è un'antica arte moderna

ПОЧЕМУ БАДИ ПЕЙНТИН  ДРУГОЕ СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО


Because we love Alan Rickman

Perché ci piace Alan Rickman


Because on the skin is forever

Perché sulla pelle per sempre

ПОЧЕМУ’ НА КОЖЕ НАВСЕГДА’


Because grace won

Perché la grazia ha vinto


Because red and gold make Christmas

Perché il rosso e l'oro fanno Natale

ПОЧЕМУ’ КРАСНЫЙ И ЗОЛОТИСТО-ЖЕЛТЫЙ ЦВЕТ ДЕЛАЮТ РОЖДЕСТВО’

 


Because music is above all culture

Perché la musica è soprattutto cultura

ПОЧЕМУ’ МУЗЫКА ПРЕЖДЕ ВСЕГО’ КУЛЬТУРА


Because under twenties don't tweet so much

Perché gli under 20 non sempre fanno tweet

ПОЧЕМУ’ ПОДРОСТКИ НЕ ВСЕГДА’ ДЕЛАЮТ ТУИТ

 

 

 

 

 


Because being happy is not luck

Perché essere felici non è fortuna

ЗАЧЕМ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМИ НЕ УДАЧЛИВЫМИ

 


Because Ivan is one of us

Perché Ivan è uno di noi


Because cake is the Queen of the party

Perché la torta è la regina della festa

ЗАЧЕМ  ПИРОГ КОРОЛЕВА ПРАЗДНИКА


Because notes can be poetry

Perché gli appunti possono essere poesia


Because you can capture love

Perché l'amore puoi catturarlo

ЗАЧЕМ ЛЮБОВЬ ТЫ МОЖЕШЬ СКВАТИТЬ ЕЕ


Because the Rainbow summer was in Apulia

Perché l'estate più rainbow è stata in Puglia

ЗАЧЕМ САМОЕ РЕИНБОВ ЛЕТО БЫЛ НА АПУЛИИ

 


Because forks were cursed by a saint

Perché le forchette furono maledette da un santo

ЗАЧЕМ  СВЯТОЙ  ПРОКЛЛИНАЛ  ВИЛКИ


Because some people need aureole

Perché c'è chi ha bisogno dell'aureola


Because to go to a school of hope

Perché andare a scuola di speranza

ЗАЧЕМ ИДТИ В ШКОЛУ НАДЕЖДЫ

 


Because there is no escape to messages

Perché non c'è scampo ai messaggi

ПОЧЕМУ’ НЕ СПАСЕНИЯ ОТ СООБЩЕНИЙ


Because knowledge is a source of pleasure

Perché la conoscenza è fonte di piacere


Because complexity is better

Perché complesso è meglio

ПОЧЕМУ’ СЛОЖНЙЫ ЛУЧШЕ



Because there are fourteen loves

Perché ci sono quattordici amori

Because a contest is a revolution

Perché un concorso è una rivoluzione

ЗАЧЕМ КОНКУРС РЕВОЛЮЦИЯ

Because we make care of a destiny everyday. With you.

Happy first Birthday Because The Style!

Because cats are always stylish

Perché i gatti sono sempre stylish

Сочал, артисты и поэты всегдà полюбили кота. A для кого хочет есть кофе окружать их.


Because "autism" is not the last word for a mother

Perché "autismo" non è l'ultima parola per una madre

Because Leopardi is young and fabulous forever

Perché Leopardi è sempre giovane e favoloso

Джaкомо Лэопарди. Один фильм, однà страница и две группы фэисбук изображивают его всё больше молодого и сказочного.


Because a day spent only for me in Milan

Perchè una giornata dedicata interamente a me a Milan

День в Милaне на борту’ новой машина, Смарт открывaя места больше модный в теме вуинтaж стаил организован для меня мегзин Венити Фер италию.



Because fashion tells history

Perché la moda racconta la storia

ПОЧЕМУ МОДА  РАССКAЗЫВАЕT ИСТОРИЮ


Because 2015 will be a stylish year

Perché il 2015 sarà un anno con stile


Because Victoria's dreams stay

Perché i sogni di Victoria restano


Because October is the breast cancer awareness month

Perché ottobre è il mese della prevenzione per il tumore al seno

 

 


Because beauty isn't anorexic

Perché la bellezza non è anoressica


Because Betty isn't fea

Perché Betty non è poi così fea


Because war doesn't finish with war's end 

Perché la guerra non termina quando la guerra finisce 

Because Sacro Gra, a film by Gianfranco Rosi

Perché il Sacro Gra, un film di Gianfranco Rosi


Because too much ado for Great Beauty's Award

Perché l'Oscar a La Grande Bellezza ha fatto un grande scalpore

Because Fahion Weeks are too many

Perché le Fashion Week sono effettivamente un po' troppe


Because a teacher is teacher forever

Perché un prof. è sempre un prof.